adsense icin basvurabilirsiniz

19 Nisan 2010 Pazartesi

BİR ÇÖL HİKAYESİ


DEVESİYLE ÇÖLDE GİDEN BİR BEDEVİNİN YOLUNU,SUSUZ KALMIŞ BİR ADAM KESER.
BİR YUDUM SU İSTER.
BEDEVİ DEVESİNDEN İNEREK ADAMA SU VERİR.
ADAM, BEDEVİNİN DALGINLIĞINDAN FAYDALANARAK ONUN DEVESİNİ ÇALIP KAÇMAYA BAŞLAR.
BEDEVİ ARKASINDAN BAĞIRIR; "TAMAM, DEVEMİ ÇALDIN, HELAL OLSUN, AMA BUNU KİMSEYE ANLATMA!"
ADAM ŞAŞIRARAK GERİ DÖNER VE NİYE BÖYLE DEDİĞİNİ SORAR.
EĞER BUNU BAŞKALARINA ANLATIRSAN, ARTIK KİMSE ÇÖLDE SUSUZ KALMIŞ BİRİNE YARDIM ETMEZ.

14 Nisan 2010 Çarşamba

EN TEMEL VE BASİT KONUŞMALAR


EVET/HAYIR -------OUİ/NON
LÜTFEN -----S'İL VOUS PLAİT
HOŞGELDİNİZ ------BİENVENUE
GÜLE GÜLE ---------AU REVOİR

RİCA EDERİM -------JE VOUS EN PRİE
TŞK EDERİM -----------MERCİ
İYİ/KÖTÜ--------------BİEN /MAL
ÇOK KÖTÜ--------------TRéS MAL

AFEDERSİNİZ-------EXCUSEZ MOİ
TAMAM-------------D'ACCORD
BİR ŞEY DEĞİL-----DE RİEN
BELKİ-------------PEUT éTRE

OLABİLİR -----İL EST POSSİBLE
OLAMAZ--------İL EST İMPOSSİBLE
DERT ETME-----NE FAİT PAS DE PLAİNTE

ÜZGÜNÜM ------HARİKA-----------MÜMKÜN------------TABİİ
JE SUİS DéSOLé------MERVEİLLEUX------İL EST POSSİBLE---BİEN SUR

ELBETTE------------ASLA---------BOŞVER-----------FARK ETMEZ
CERTAİNEMENT-------JAMAİS-------LAİSSE TOMBER----ÇA M'EST éGAL

BUYRUN--------İYİ FİKİR---------MALESEF-------------NEDEN?
VEUİLLEZ------BONNE İDéE--------MALHEUREUSEMENT-----POURQUOİ?

7 Nisan 2010 Çarşamba

LEÇON 3 (DERS 3)

Voici un crayon------işte bir kurşunkalem
Voici un livre-------işte bir kitap

Maintenant:Le crayon est sur le livre
şimdi :Kurşunkalem kitabın üzerindedir.

Voici une gomme -----işte bir silgi
Voici une serviette--işte bir evrak çantası

Maintenant:La gomme est sur la serviette./silgi çantanın üzerindedir.
Les crayons sont sur le livre./kurşun kalemler kitabın üzerindedir.
Les gommes sont sur la serviette./silgiler çantanın üzerindedir.

Ou est le cahier? Le cahier il est dans la serviette.
Defter nerede?Defter çantanın içindedir.

Ou est la régle? La régle elle est sous le livre.
Cetvel nerede? Cetvel kitabın altındadır.

Ou est le professeur? Il est devant le tableau.
Öğretmen nerede? O tahtanın önündedir.

Ou est le tableau? Il est derriére le professeur.
Tablo nerede? o öğretmenin arkasındadır.

LEÇON 2 ( DERS 2 )

un livre -bir kitap / des livres - kitaplar /çoğul yaparken 'des' kullanırız
une chaise -bir sandalye/des chaises-sandalyeler

SİNGULİER

un mouchoir-----bir mendil (maskulin)
un sac----------bir kol çantası (maskulin)
un gant---------bir eldiven (maskulin)
une cravate-----bir kravat (féminen)
une fenetre-----bir pencere(féminen)
une porte-------bir kapı (féminen)
un plancher-----zemin ,yer (maskulin)
un plafond------tavan (maskulin)
un calendrier---bir takvim (maskulin )
une plume-------bir kalem (féminen)
un mur----------bir duvar (maskulin )
une montre------bir kol saati (féminen)
une horloge-----bir duvar saati(féminen)
une lampe-------bir lamba (féminen)
une clé---------bir anahtar (féminen)

PLURİEL

Des gants----eldivenler
Des fenétres-pencereler
Des murs-----duvarlar
Des cahiers--defterler
Des chaises--sandalyeler
v.s...

LEÇON 1 ( DERS 1 )

un homme - bir adam
une femme -bir kadın
un garçon - bir çocuk (erkek )
une fille - bir kız

Qu'est-ce que c'est ? Bu nedir ?
maskulin :
c'est un livre/bu bir kitap
c'est un cahier/bu bir defter
c'est un stylo/bu bir tükenmez kalem
c'est un crayon/bu bir kurşun kalem
c'est un banc/bu bir bank

féminen :
c'est une serviette /bu bir evrak çantası
c'est une gomme /bu bir silgi
c'est une régle/bu bir cetvel
c'est une table /bu bir masa
C'est une chaise/bu bir sandalye

Est-ce un banc ? bu bankmı ? oui, c'est un banc /evet bu bir bank
Est-ce un banc ? bu bankmı ? non, ce n'est pas un banc/hayır bu bir bank değil.

4 Nisan 2010 Pazar

LES NOMBRES (LENOMBA)

0:zero (zero)1: un (ön) 2: deux (dö) 3: trois (troa) 4: quatre (katr)
5: cinq (senk) 6: six (siz) 7: sept(set) 8: huit (hüit)9: neuf (nöf)
10: dix (diz) 11: onze (onz) 12:douze (duz ) 13:treize (trez ) 14:quatorze(katorz)
15:quinze (kenz) 16:seize (sez)17:dix-sept (diz set)18:dix-huit (diz hüit)
19:dix-neuf (diz nöf) 20:vingt(ven) 21:vingt et un (venteön) 22:vingt-deux (vendö)
23:vingt-trois (ven troa) 24:vingt-quatre (ven katr)25:vingt-cinq (ven senk)
26:vingt-six (ven siz) 27:vingt-sept (ven set )28:vingt-huit (ven hüit)
29:vingt-neuf (ven nöf) 30:trente (trant) 31:trente et un (trant te ön)
32:trente deux (trant dö )

(...)

40:quarante (karant ) 41:quarante-et-un (karan te ön ) 42:quarante-deux(karant dö)

50:cinquante (senkant)

60:soixante (soasant)

70:soixante-dix (soasant diz)
71:soixante et onze(soasant e onz)
72:soixante-douze (soasant duz)

(...)

80:quatre-vingts (katr ven)
81:quatre-vingt-un (katr ven ön )
82:quatre-vingt-deux (katr ven dö)

(...)

90:quatre-vingt-dix (katr ven diz)
91:quatre-vingt-onze (katr ven onz)
92:quatre-vingt-douze (katr ven duz)
99:quatre-vingt-dix-neuf (katr ven diz nöf)
not:belçikada 99' nonante kullanılıyor kısaca ''nonant''diye okunuyor.
100:cent (san)
101:cent un (san ön)
110:cent dix(san diz)
150:cent cinquante (san senkant)
200:deux cents (dö san)

1000:mille (mil) 2000:deux-mille (dö mil)1000000:un million(ön milyon)
milyar:un milliard (ön milyar)

3 Nisan 2010 Cumartesi

L'alphabet Français

Fransız alfabesinde 26 harf vardır.

A (a) B (be) C (se) D (de) E (ö) école (ekol) F (ef) G ( je ) H ( aş ) İ (i) J ( ji) K (ka) L (el ) M (em ) N (en) O (o) P (pe) Q (kü) R ( er) S (es) T (te )U (ü) V (ve) W (düble ) X (iks) Y ( igrek) Z (zed)

A E I O U Y sesli (voyelles);dil dişler ve dudakların yardımı ile söylenen diğer 20 'si sessiz (consonnes) harflerdir.

Harflerin Okunuşları
''C'' harfi ''a - o - u'' önünde ''k'' okunur
örnek : Le camarade ( lö kamarad ) - arkadaş
La cuisine (la kuizin ) - mutfak

''C'' harfi ''e ve i'' önündeyse ''s'' okunur
örnek : Céder (bırakmak )
Le cinéma (sinema )

''G'' harfi ''a ve o '' , u önünde g okunur .
örnek :La guitare (gitar )
La gorge (gırtlak )

''G'' harfi ''e ve İ '' önünde ise j okunur .
örnek : Le gilet (yelek )
Le gendarme (jandarma )
au (o) okunur
chaud ( şo )

eau (o) okunur
tableau ( tablo )

eu (ö) diye okunur
professeur (profesör )

ou (u) diye okunur . souci (susi )

oi (ua ) diye okunur . bois (bua )

oeu (ö) diye okunur
boeuf (böf) ch (ş) diye okunur .
charbon (şarbon)

gn (ny) telaffuz edilir
gagner (ganye)